Smartsubs.fr: Joindre l’utile à l’agréable

Publié par Thierry Weber le

Rentabiliser ses heures de binge watching ? Voilà qui devrait en ravir plus d’un. Deux ingénieurs français ont mis en place un système qui permet de combiner des traductions françaises au sous titre en anglais.

« Apprendre en s’amusant » cet adage bien connu n’a jamais été aussi vrai. A l’heure où les séries télévisées sont devenues un véritable phénomène de société, l’invention de ces deux ingénieurs français, Kévin Perez et Félix Revert, semble presque du ressort de l’évidence. L’idée est brillante de simplicité : des sous-titres franco-anglais intelligents. Ceux-ci traduiront instantanément les mots et expressions complexes en anglais.

[youtube video=”kmEG7wdL9RY”][/youtube]

L’utilisation requiert un logiciel simple tel que le lecteur VLC, permettant de coupler le fichier « sous-titres intelligents » et le fichier vidéo. Sur son site web, SmartSubs.fr étend encore son offre ; permettant à ses utilisateurs une révision du vocabulaire appris sous forme de petites fiches électroniques. Le tout est parfaitement gratuit. Apprendre l’anglais n’aura jamais été aussi facile. Vous n’aurez bientôt plus d’excuses de ne pas être bilingue.

Source: http://www.konbini.com/fr/entertainment-2/sous-titres-anglais-francais-apprendre-anglais-efficacement/


0 commentaire

Laisser un commentaire

Emplacement de l’avatar